Adozione Portogallo

1. Stato contraente della Convenzione dell'Aia del 29 maggio 1993 sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale

2. Bambini che possono essere proposti per un'adozione internazionale

In Portogallo, un'adozione internazionale può essere presa in considerazione per i bambini che rientrano in una delle categorie seguenti:

  • Bambini con bisogni speciali
  • Fratelli e sorelle
  • Minore sano ha compiuto 7 anni

3. Condizioni poste dal paese di origine ai candidati all’adozione

Adozione congiunta
  Età dei futuri genitori adottivi Min. 25 e max. 60 anni
  Durata prescritta del matrimonio Più di 4 anni
  Differenza d’età tra adottando e genitori adottivi Min. 16 anni
Adozione singola
  È possibile l’adozione singola ? Sì, a partire dai 30 anni
Collaborazione con il servizio di collocamento
  Prescritta dal Paese d’origine ? No
I cittadini del Paese d’origine residenti all’estero beneficiano di un trattamento privilegiato ? Vedi "Informazioni generali"

4. Informazioni generali

  • I cittadini portoghesi risiedenti in Svizzera sono inseriti nella lista d’attesa dei candidati nazionali.
  • L’adozione di un minore può essere richiesta soltanto dopo un periodo di affidamento di almeno 1 anno.

5. Documenti richiesti dall’Autorità centrale portoghese

  • Il dossier per l’adozione va preparato seguendo l’ordine previsto nell’elenco riportato qui di seguito.
  • Tutti i documenti devono essere provvisti della traduzione in portoghese e della postilla. La traduzione deve essere eseguita da un traduttore o da un’istituzione riconosciuti dallo Stato.
  • Anche le copie devono essere autenticate.
Questionario di sostegno per la proposta di un minore, riempito Completed questionnaire in support of the award of a child proposal
Relazione sociale Home study report
Certificato d’idoneità in vista di adozione Certification of Suitability for Receiving a child for the purpose of adoption
Certificato attestante il controllo dell'affidamento del minore nella nuova famiglia prima dell'adozione Certificate on the monitoring of the situation of the child inside the new family during the preadoption period 
Obbligo a mandare una relazione sullo sviluppo del minore ogni 6 mesi Producing periodical progress reports on the situation, each six month 
Estratto del casellario giudiziale Criminal records
Certificato medico Health certificate
Certificato di domicilio Residence certificate
Atto di matrimonio o documento attestante il concubinato Marriage certificate or statement of the couple’s common-law-status 
Estratto dell’atto di nascita Birth certificate 
Certificato di salario Income certificate 
Copie del passaporto o della carta d’identità Identity card or passport 

6. Informazioni sulla procedura locale

Periodo di attesa dalla presentazione del dossier fino alla proposta di un minore 4 - 5 anni
Durata della procedura in loco / Durata del soggiorno nel Paese d’origine Min. 4 - 6 settimane
Dove è pronunciata l’adozione / decisione? Nel Paese d’origine
Tipo di adozione Adozione semplice

7. Obblighi dopo l’accoglimento di un minore

L’autorità centrale portoghese richiede al tutore le seguenti relazioni sull’integrazione e sullo sviluppo del minore:

  • 1. Relazione un mese dopo l’arrivo del bambino in Svizzera
  • 2. Relazione tre mesi dopo l’arrivo del bambino in Svizzera
  • 3. Relazione cinque mesi dopo l’arrivo del bambino in Svizzera

Ulteriormente, è richiesto un rapporto per semestre, fino a due anni a partire dall’arrivo del bambino in Svizzera.

Documenti

Link

vai a inizio pagina Ultimo aggiornamento 26.07.2017