Adoption Portugal

Zurück zur Seite «Herkunftsländer»
1. Kinder, die für eine internationale Adoption freigegeben werden können

Die Haager Vertragsstaaten sind verpflichtet, für ihre Kinder Unterbringungsmöglichkeiten im eigenen Land zu suchen und zu fördern. Kann dort keine geeignete Familie gefunden werden, wird eine internationale Adoption erwogen. In Portugal können folgende Kinder von dieser Situation betroffen sein:

  • Kranke oder/und behinderte Kinder
  • Geschwister
  • Gesunde Kinder ab 6 Jahren 

2. Voraussetzungen für Adoptiveltern
    Herkunftsland Schweiz
a) Gemeinschaftliche Adoption    
 

Alter der künftigen Adoptiveltern,
vorgeschriebene Ehedauer

Beide mind. 25, max. 60 Jahre und über 4 Jahre

Mind. 35 Jahre oder
mind. 5 Jahre

  Altersunterschied Kind/Adoptiveltern Weniger als 50, mind. 16 Jahre Mind. 16 Jahre
b) Einzeladoption möglich? Ja, ab 30  Ja
c) Zusammenarbeit mit Vermittlungsstelle obligatorisch? Nein Nein

 

3. Allgemeine Hinweise
  • Portugiesen die in der Schweiz leben, werden in die Warteliste für nationale Kandidaten aufgenommen.
  • Die Adoption kann erst nach einem mindestens einjährigen Pflegeverhältnis beantragt werden.

4. Dokumentenliste der Zentralen Behörde von Portugal
  • Bitte halten Sie bei der Zusammenstellung Ihres Adoptionsdossiers die folgende Reihenfolge ein.
  • Die Dokumente müssen auf Portugiesisch übersetzt und mit Apostille versehen sein. Die Übersetzung muss durch eine staatlich anerkannte Institution, bzw. Person durchgeführt worden sein.
  • Die Kopien müssen ebenfalls legalisiert sein.

Sozialbericht Home study report
Bescheinigung, dass die Gesuchsteller zur Adoption in Portugal berechtigt und geeignet sind  Certificate of eligibility and suitability to adopt in Portugal 
Bescheinigung, dass das Pflegeverhältnis in der neuen Familie vor der Adoption überwacht wird  Certificate on the monitoring of the situation of the child inside the new family during the preadoption period 
Verpflichtung, alle 6 Monate einen Bericht über die Entwicklung des Kindes einzureichen  Producing periodical progress reports on the situation, each six month 
Auszug aus dem Strafregister  Criminal records
Arztzeugnis  Health certificate
Wohnsitzbestätigung  Residence certificate
Auszug aus dem Eheregister oder Konkubinatsnachweis  Marriage certificate or statement of the couple’s common-law-status 
Auszug aus dem Geburtsregister  Birth certificate 
Lohnausweis  Income certificate 
Kopien von Pass oder Identitätskarte  Identity card or passport 

 

5. Verpflichtungen nach der Aufnahme eines Kindes


Die Zentrale Behörde von Portugal verlangt vom Vormund folgende Berichte über die Integration und Entwicklung des Kindes:

  • Während 2 Jahren einen Bericht pro Semester