Adoption Portugal
Zurück zur Seite «Herkunftsländer»
1. Kinder, die für eine internationale Adoption freigegeben werden können
Die Haager Vertragsstaaten sind verpflichtet, für ihre Kinder Unterbringungsmöglichkeiten im eigenen Land zu suchen und zu fördern. Kann dort keine geeignete Familie gefunden werden, wird eine internationale Adoption erwogen. In Portugal können folgende Kinder von dieser Situation betroffen sein:
- Kranke oder/und behinderte Kinder
- Geschwister
- Gesunde Kinder ab 6 Jahren
2. Voraussetzungen für Adoptiveltern
| Herkunftsland | Schweiz | ||
| a) | Gemeinschaftliche Adoption | ||
Alter der künftigen Adoptiveltern, |
Beide mind. 25, max. 60 Jahre und über 4 Jahre | Mind. 35 Jahre oder |
|
| Altersunterschied Kind/Adoptiveltern | Weniger als 50, mind. 16 Jahre | Mind. 16 Jahre | |
| b) | Einzeladoption möglich? | Ja, ab 30 | Ja |
| c) | Zusammenarbeit mit Vermittlungsstelle obligatorisch? | Nein | Nein |
3. Allgemeine Hinweise
- Portugiesen die in der Schweiz leben, werden in die Warteliste für nationale Kandidaten aufgenommen.
- Die Adoption kann erst nach einem mindestens einjährigen Pflegeverhältnis beantragt werden.
4. Dokumentenliste der Zentralen Behörde von Portugal
- Bitte halten Sie bei der Zusammenstellung Ihres Adoptionsdossiers die folgende Reihenfolge ein.
- Die Dokumente müssen auf Portugiesisch übersetzt und mit Apostille versehen sein. Die Übersetzung muss durch eine staatlich anerkannte Institution, bzw. Person durchgeführt worden sein.
- Die Kopien müssen ebenfalls legalisiert sein.
| Sozialbericht | Home study report |
| Bescheinigung, dass die Gesuchsteller zur Adoption in Portugal berechtigt und geeignet sind | Certificate of eligibility and suitability to adopt in Portugal |
| Bescheinigung, dass das Pflegeverhältnis in der neuen Familie vor der Adoption überwacht wird | Certificate on the monitoring of the situation of the child inside the new family during the preadoption period |
| Verpflichtung, alle 6 Monate einen Bericht über die Entwicklung des Kindes einzureichen | Producing periodical progress reports on the situation, each six month |
| Auszug aus dem Strafregister | Criminal records |
| Arztzeugnis | Health certificate |
| Wohnsitzbestätigung | Residence certificate |
| Auszug aus dem Eheregister oder Konkubinatsnachweis | Marriage certificate or statement of the couple’s common-law-status |
| Auszug aus dem Geburtsregister | Birth certificate |
| Lohnausweis | Income certificate |
| Kopien von Pass oder Identitätskarte | Identity card or passport |
5. Verpflichtungen nach der Aufnahme eines Kindes
Die Zentrale Behörde von Portugal verlangt vom Vormund folgende Berichte über die Integration und Entwicklung des Kindes:
- Während 2 Jahren einen Bericht pro Semester
